So, I’m in the middle of my last read-through for the How to Revise your Novel course by Holly Lisle. I’m actually a little off the track of the standard lessons at this point, because of how much working with paper and pen saps my creative energy. The standard plan is to do four passes with pen and paper:
- Block revision (Lesson 17)
- Line editing (Lesson 18)
- Polishing (Lesson 19)
- Scene Beginnings, endings, and pacing (Lesson 20)
Then Lesson 21 is “The Type-in”, where you take all those pages and update your digital document with the changes, typing in the new stuff that you’ve written out in long-hand.
I would not have survived this process with my sanity intact. 😉 I did Block Revision with a lot of printed pages with pens, but also used the Alphasmart to type in new scenes or segments. After Block Revision was finished, I did the type-in, (though I didn’t really realize that was what I was doing,) and did the next 3 passes on the netbook, in Microsoft Word with ‘track changes’ turned on so that I could see what I was changing at each step, and copying to a new MSword file and accepting changes in the new document before starting the next pass.
So, I wasn’t quite sure how to approach lesson 21 at first. I shared my story on the Holly Lisle boot camp forums, and somebody suggested reading through it one more time, ‘on a different device or at least a different font’ so that I’d have a fresh chance to notice any possible issues, and then move on to a few final exercises in the lesson. So I converted the book to Kindle format and I’ve been proofing it that way.
It’s been interesting. So far, I’m a little less than half-way through, and I’ve already made over 300 annotations on the Kindle. And I’ve noticed I see to be developing a particular shorthand that’s different from the sort of notes I make when I’m reading on the Kindle to critique somebody else’s work. For one thing, I’m using the word ‘cut’ a lot – either by itself, when I’m cutting the word that the cursor is on, or with a little more context: ‘cut 5’ to delete a phrase that’s five words long, (generally trusting that I can figure out in what direction to go,) ‘cut comma’ or similar for eliminating punctuation. If I’m not quite sure what changes need to be made, I might just note ‘rephrase’ or something like that.
I’m pleased with the way this is going, and hopefully it’ll keep going quickly: both the reading and updating my manuscript with the changes. ‘Children’ is already out for Dedicated Readers at critters.org, though so far I’ve only received one reply and that was by someone asking what the plot of the overall book was; I probably should have included that with the first chapter, but considering that I don’t have a proofed copy to send back yet, I’m in no hurry to reply.